21 oktober 2005

EGOSTRIP (21)

imagine there’s no heaven
it’s easy if you try
no hell below us
above us only sky
imagine all the people
living for today
imagine there’s no countries
it isn’t hard to do
nothing to kill or die for
and no religion too
imagine all the people
living life in peace

you may say i’m a dreamer
but i’m not the only one
i hope someday you’ll join us
and the world will live as one

imagine no possessions
i wonder if you can
no need for greed or hunger
a brotherhood of man
imagine all the people
sharing all the world

you may say i’m a dreamer
but i’m not the only one
i hope someday you’ll join us
and the world will live as one

John Lennon. ‘Imagine.’


San Leonino. Ze leest ‘Bonjour Tristesse’ van Sagan onder de Toscaanse zon. Ik nog maar eens de vanger in het graan van Salinger. Ze is zeventien. Ze heeft de leeftijd van de Parijse schrijfster toen, bij dat nooit meer geëvenaard debuut. Uit haar bloeiende jeugd straalt nu al het mooie wat het leven haar dra schenken zal. Achter de ouwe gekreukte Sagan-kaft haar zwart Italiaans brilletje. Achter de bril raad ik haar verdoken karbonkels, geboortecadeau van mama. Zesduizendtweehonderd dagen onbeschrijfelijk geluk, het gaat maar door. Als bijna laatste vluchtige tedere knuffel glijdt mijn blik over haar glanzende haren, dan ver weg over de eindeloos glooiende Chianti-wijngaarden achter haar. Sinds onze wandeling gisteren door de steegjes van Siena weet ik dat het volle leven maar al te ongeduldig op haar wacht. Blikken vol mannelijke Italiaanse begeerte die me bruusk uit ingedommelde vaderlijke zekerheden schudden. Het kind dat gisteren nog op mijn schouders fonetisch ‘I won’t let you down’ van PHD in de oren zong, bestaat niet langer. Het wordt dansen nu : op de slappe koord tussen loslaten en bezorgd blijven. Vaders weten waarom.

Sous la lune
Quelques-unes
De mes pensées de défont
Elles m’échappent
Elles se drapent
Dans leurs manteaux de saison
J’imagine
Qu’elles terminent
Leur course au bord de ton balcon
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds

Que deviennent mes poêmes
Quand ils prennent l’horizon
Où partent toutes ces cartes
Qui se décrochent de mes cloisons
Certaines me reviennent
Un peu plus troublées que de raison
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds

Si je savais tourner autour de la Terre
Si je savais comment faire
Si j’avais ce don
Je me collerais contre tes volets de fer
J’y restarais tant qu’à faire
Pour de bon

Sous le fluide
Qui les guide
Toutes mes pensées s’en vont
J’peux pas croire
Qu’elles s’égarent
Avant d’avoir trouvé ta maison
Je présume
Qu’elles y allument
Toutes les lampes de ton salon
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds

Je pensais tenir sous contrôle
Tout mon cortège d’envies
Mais je vois bien qu’à tour de rôle
Chacune d’elle s’enfuit
En longues portées de corolles
Qui partent pour leur plus beau rôle
S’enrouler à tes épaules
Comme tout ce que j’écris
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds

Sous la lune
Quelques-unes
De mes pensées se défont
Elles s’élèvent
Et mon rêve
A tes lèvres
Loin se confond
Quelle chance
Quand j’y pense
Je suis sûr qu’il danse à ton front
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds.

Francis Cabrel. ‘Tu me corresponds’. (Les Beaux dégâts) .